Bài 31: Dịch nói Nhật Việt Kinh tế thế giới và kinh tế Nhật Bản sau covid

IMF(国際通貨基金)は26日、世界経済見通しを公表し、日本の経済活動が今年後半には新型コロナウィルス拡大前の水準まで回復すると予測しました。Quỹ tiền tệ thế giới vào ngày 26 tháng 4, đã công bố triển vọng kinh tế thế giới, trong đó dự báo nửa cuối năm nay các hoạt động kinh tế của Nhật Bản sẽ phục hồi ở mức trước khi covid 19 bùng phát.
IMFは変異ウィルスなどの懸念があり、異例の不確実性の中、今年の世界経済の成長率を5.5%と予測しました。IMF cũng có lo ngại về vi rút biến chủng (những biến thể chủng mới/ biến thể mới) của vi rút), trong bối cảnh chưa thể xác định tình hình chắc chắn (vì chưa từng có tiền lệ như thế bao giờ), IMF dự báo tăng trưởng kinh tế toàn cầu là 5,5% trong năm nay. 異例: いつもの例と違うこと。例のない、珍しいこと 例がないほど、経済成長の見通しが全然不明(確実ではない)
今年夏には、先進国などでワクチンが広く普及するとの前提で、日本やアメリカの経済活動は、今年後半には感染拡大前の一昨年末の水準を取り戻すとしています。Với điều kiện là vắc xin sẽ được phổ cập ở các nước phát triển … vào mùa hè năm nay, thì dự báo tới nửa sau của năm nay các hoạt động kinh tế của Nhật Bản hay của Mỹ sẽ phục hồi trở lại mức cuối năm kia là mức trước khi dịch bệnh bùng phát.
また、いち早く回復している中国の今年の成長率は8.1%と予測しています。Ngoài ra, Trung Quốc là quốc gia phục hồi sớm nhất được bự báo tăng trưởng kinh tế năm nay đạt 8,1%


今日発表された去年10月から12月のGDP(国内総生産)はGOTOキャンペーンもあり年率プラス12.7%と大きな伸びでした。Hôm nay Nhật Bản công bố GDP Tổng sản phẩm quốc nội từ tháng 10 tới tháng 12 năm ngoái nếu tính theo năm đạt dương 12,7%, đã tăng trưởng mạnh nhờ chiến dịch GOTO.
ただ、去年1年間では11年ぶりのマイナス成長です。Tuy nhiên, năm 2020 Nhật Bản lần đầu tiên sau 11 năm Nhật Bản bị tăng trưởng âm.
去年10月から12月の成長率は予想を上回るプラス成長でしたが、感染対策と経済活動の両立の難しさが浮き彫り(うきぼり)となりました。Tốc độ tăng trưởng từ tháng 10 tới tháng 12 năm ngoái là tăng trưởng dương cao hơn mức dự báo, nhưng cũng cho chúng ta thấy sự khó khăn của việc cân bằng cả hai việc chống dịch và phát triển kinh tế.
10月から12月のGDP(国内総生産)の成長率は実質プラス3.0%、年率換算でプラス12.7%と2期連続のプラス成長となりました。Tăng tưởng GDP (Tổng sản phẩm quốc nội) thực chất từ tháng 10 đến tháng 12 đạt dương 3%, nếu đổi ra cả năm đạt 12,7%, và như vậy 2 quý liên tiếp đạt tăng trưởng dương.
個人消費がプラス2.2%で、去年秋のGOTOキャンペーンが外食などのサービス消費を呼び込んだ形です。Tiêu dùng cá nhân tăng trưởng dương 2,2%, là nhờ vào chiến dịch GOTO thực hiện từ mùa thu năm ngoái, nên đã khuyến khích/ kích thích tiêu dùng dịch vụ như dịch vụ ăn uống v.v…
今回高い成長になったわけなんですけども、必ずしもこれは前向きには評価できない。Tuy tăng trưởng kinh tế cao, nhưng cũng khó có thể có một đánh giá lạc quan.
結局、目先の経済成長をまあ優先することによって感染が拡大してしまった。Kết cục là do ưu tiên tăng trưởng kinh tế trước mắt, mà đã làm gia tăng lây lan dịch bệnh.
1―3月期につきましては、マイナス成長に陥(おちい)る可能性は極めて強いと。Quý 1 từ tháng1~ 3 năm nay có khả năng cao kinh tế Nhật Bản sẽ bị rơi vào tăng trưởng âm.
去年1年を通じた成長率も2009年以来の落ち込みを見せる中、経済を回復させるためにも新型コロナウィルスの感染の波を抑え込む必要があります。Tăng trưởng trong năm ngoái, năm 2020, bị sụt giảm kể từ năm 2009, để phục hồi nền kinh tế thì cần thiết phải kiềm chế làn sóng lây nhiễm covid.