Haruka cung cấp phiên dịch online Anh Việt (Tuyển dụng nhân sự)

Trong tình hình dịch Covid-19 hiện nay, vấn đề gặp gỡ trực tiếp để tuyển dụng nhân sự gặp không ít khó khăn. Một công ty làm về luật quốc tế tại Nhật Bản đã liên hệ công ty dịch thuật Haruka về dịch vụ dịch thuật online nhằm giải quyết vấn đề này. Sau khi trao đổi, nắm được chi tiết nhu cầu của khách hàng, Haruka đã lựa chọn và sắp xếp phiên dịch có kinh nghiệm, am hiểu về chuyên ngành.

Chúng tôi đã hoàn thành dịch vụ phiên dịch online cho buổi phỏng vấn tuyển dụng nhân sự. Sau buổi dịch, Haruka hỗ trợ hoàn thành bài báo cáo ngắn. Chúng tôi nhận được phản hồi hài lòng của khách hàng:

It would be very helpful for us to understand the interaction with interviewees.
We are looking forward to working with you in the next interview.

Các buổi phỏng vấn được thực hiện qua Microsoft teams và Zoom. Trước mỗi buổi dịch diễn ra, hai bên đều check đường truyền, IT một cách cẩn thận để có thể mang lại hiệu quả tối đa cho buổi dịch.

Bên cạnh đó, Haruka cũng cung cấp phiên dịch online Anh Việt, Việt Anh cho buổi meeting ngắn về việc đánh giá rủi ro tham nhũng trong doanh nghiệp cho khách hàng này.

Dưới đây là một số kinh nghiệm tiêu biểu của phiên dịch Anh Việt.
Kinh nghiệm liên quan đến nội dung công việc khách hàng yêu cầu:
(Phiên dịch trình độ TOEIC 895, IELTS8.0)
– Hàng năm dịch cho hội thảo về chống tham nhũng của doanh nghiệp lớn tại Việt Nam.
– Kinh nghiệm dịch đánh giá rủi ro về tham nhũng trong quản lý đất đai của UNDP 
– Đánh giá những rủi ro về tham nhũng trong các dự án bồi thường đất. Giải phóng mặt bằng của the World Bank hợp tác với Bộ Phát Triển và Nông Thôn 

Haruka cung cấp phiên dịch online (trực tuyến)/ điện thoại/ qua internet. Các ngôn ngữ: Anh Việt, Nhật Việt, Nhật Anh, Đức Việt,…. Quý khách hàng có nhu cầu, xin vui lòng liên hệ.