Phiên dịch viên làm MC tại triển lãm, buổi lễ

Phiên dịch viên làm MC tại triển lãm, buổi lễ

17:32 - 28/04/2018

Haruka cung cấp dịch vụ  phiên dịch viên kiêm người dẫn chương trình tại các hội chợ, triển lãm được tổ chức ở các thành phố như Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh, Đà Nẵng, Singapore, Soul, New York, Tokyo.

Phiên dịch viên làm MC tại triển lãm, buổi lễ

Chúng tôi sẽ sắp xếp các phiên dịch viên cho các vị khách đến tham quan gian hàng, cũng như các phiên dịch viên kiêm người dẫn chương trình tại các hội chợ, triển lãm được tổ chức ở các thành phố như Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh, Đà Nẵng, Singapore, Soul, New York, Tokyo,... Ngoài ra chúng tôi có thể sắp xếp phiên dịch viên đến các cuộc triển lãm.

Chúng tôi cung cấp dịch vụ phiên dịch cho tất cả các lĩnh vực như máy móc, kim loại tấm, điện tử, phụ tùng ô tô và công nghệ.

Quý khách hàng có thể chọn các ngôn ngữ khác nhau cho dịch vụ phiên dịch ví dụ: Nhật - Việt, Việt - Anh, Việt - Trung, Việt - Hàn, Việt - Pháp, Việt - Đức, Việt - ngôn ngữ khác; dịch vụ phiên dịch lời chào hỏi, bài phát biểu tại các triển lãm, dịch nối tiếp, dịch cabin trong các buổi hội thảo. Chúng tôi còn tiếp nhận biên dịch các tài liệu thuyết trình (PowerPoint) dùng trong các buổi triển lãm, và biên dịch bản thảo bài phát biểu tại các buổi lễ.

Về giá cả

Giá cả xin vui lòng tham khảo ở đây.

Khu vực đáp ứng của phiên dịch

Thành phố Hà Nội, thành phố Hồ Chí Minh, Đà Nẵng và những thành phố lớn ở nước khác. 

Thủ tục

  1. Yêu cầu

Hãy cho chúng tôi biết ngày, giờ, ngôn ngữ, địa điểm, nội dung, mục đích và điều phối viên sẽ nói rõ nguyện vọng của bạn cho các phiên dịch viên.

Email: info@harukavn.com, SĐT: 0966-052-200

  1. Gửi bản báo giá

Dựa trên thông tin nhận được từ khách hàng, chúng tôi sẽ báo giá và đề xuất báo giá của người phiên dịch.

  1. Yêu cầu chính thức

Nếu bạn đồng ý với nội dung báo giá thì sẽ ký hợp đồng chính thức. Ngoài ra, hãy gửi cho chúng tôi những tài liệu và thông tin chi tiết về buổi dịch đó để chúng tôi chuẩn bị trước.

  1. Thanh toán tạm ứng trước

Hãy thanh toán trước cho chúng tôi 50% hoặc 100% chi phí thông dịch. Cũng có trường hợp không thanh toán trước.

  1. Ngày thông dịch

Phiên dịch viên sẽ đến đúng ngày, giờ và địa điểm theo yêu cầu của khách hàng. Nếu cần thì một điều phối viên cũng sẽ đến.

  1. Phản hồi

Chúng tôi muốn biết ý kiến ​​của các bạn về kỹ năng dịch của thông dịch viên. Để tiếp tục sử dụng các giao dịch, và chúng tôi sẽ điều chỉnh lại dịch vụ của mình.

  1. Thanh toán nốt số tiền còn lại

Nếu bạn đã thanh toán 50% khoản tạm ứng, thì bạn sẽ phải trả nốt (50%) số tiền còn lại. Nếu bạn chưa thanh toán tạm ứng trước thì hãy thanh toán cho chúng tôi toàn bộ số tiền.