Haruka provided the Japanese-Vietnamese simultaneous interpretation that took place in Ho Chi Minh
We have provided interpreter for a seminar on the application of KPIs Management – Efficient Performance Management in Enterprises with the attendance of more than 50 people including managers of Vietnam corporations and companies as well as Japanese experts.
The main topics of the seminar was as follows:
1. The importance of BSC/KPI
– Common mistakes when setting up and selecting KPIs?
– Causes of failure in BSC/KPI implementation
– Which of the 12 types of culture is the current enterprise’s culture and is it suitable for BSC/KPI implementation?
2. Method of setting up and selecting the company’s BSC/KPI
3. Overview of steps to set up company’s BSC
4. Practical method of setting up and selecting department’s BSC/KPI department
5. Notices when developing policies in accordance with KPI and assigning KPI to avoid making mistakes
Let Haruka bring you the best translation!
Providing translation and interpretation service in English, Japanese, Chinese, Korean, French and German, etc for at home and abroad companies with the collaboration of over 1.000 professional persons .
We have been providing interpretation for Governmental agencies, banks, universities, manufacturer, insurance companies, real estate companies, consultant companies, tourism companies, TV broadcasting, press, etc