Haruka provided consecutive interpretation for meeting of Japanese experts

On June 27, 2019, Haruka provided consecutive interpretation for a meeting of Japanese experts with the content of mineral water and bottled water technology. Haruka’s interpreter was well-trained, ever studied in Japan and had experience in this field. Therefore, customers are very confident about the quality of Haruka interpreter.

The translation session took place successfully, please take a look at some pictures of this meeting:

In addition to interpreting in the meeting, Haruka also provided interpretation for experts during the time working in Vietnam, we picked up guests at the airport, brought them to the hotel to rest and took them back to the airport. With this dedication, we have got positive feedback and customer’s satisfaction. This is a great motivation for Haruka to make more efforts to provide good interpreting services to customers.

If your respectful customers have requirement of Japanese – Vietnamese or vice versa, please contact: