Skip to the content Skip to the Navigation

  • Tiếng Việt
  • English
  • 日本語
  • 024.6666.6200
Yêu cầu báo giá

Dịch thuật Haruka

  • ABOUT US
    • WELCOME MESSAGE
    • TYPICAL PROJECTS
    • TYPICAL CUSTOMERS
    • DOWNLOAD CATALOGUE
  • WHY CHOOSE HARUKA
  • TRANSLATION
    • TRANSLATION QUOTATION
    • TRANSLATION LANGUAGE
    • FIELDS OF TRANSLATION
    • POLICY OF QUALITY ASSURANCE
    • FAQ
  • INTERPRETATION
    • INTERPRETATION QUOTATION
    • INTERPRETATION LANGUAGES
    • FIELDS OF INTERPRETATION
  • FILM NARRATION
  • CONTACT

Project

  1. HOME
  2. Project
15/06/2022 / Last updated : 15/06/2022 Editer 1 Haruka Project

Haruka provided English-Vietnamese whispered and consecutive interpreter at the Ministry of Industry and Trade

Haruka successfully provided Vietnamese – English whispered and consecutive interpretation on automobile industry During the meeting, the interpreter translated Vietnamese – English all the content of the meeting and conversation of the Thai delegate. The translated content is related to policies to promote large enterprises to invest in the automotive industry, deeply participating in the […]

15/06/2022 / Last updated : 15/06/2022 Editer 1 Haruka News

Haruka successfully provided Japanese-Vietnamese interpretation at the Ministry of Health

On 1/7/2020, Haruka successfully provided a Japanese-Vietnamese interpreter for the meeting between Mr Do Xuan Tuyen, Deputy Minister of Health and National Steering Committee for Covid-19 Prevention and Control and company’s leaders to express gratitude to the efforts and achievements in disease prevention during the past time.. Here are some photos of the meeting, please […]

15/06/2022 / Last updated : 15/06/2022 Editer 1 Haruka News

Haruka provided a Japanese interpreter for Prime Minister Nguyen Xuan Phuc

On December 11th, 2019, Haruka Company was honorably selected as a Japanese-Vietnamese interpretation provider at the Government Office for the celebration of the victory of the Vietnamese men’s and women’s football team for winning Gold medal at SEA Games 30. Participants:  Prime Minister Nguyen Xuan Phuc; Deputy Prime Minister Vu Duc Dam; Minister, Chairman of […]

15/06/2022 / Last updated : 15/06/2022 Editer 1 Haruka Project

Haruka provided Japanese – English simultaneous interpretation in Hanoi

Haruka honorably contributed to the success of the conference between the presidents of corporate, the major non-ferrous metal producer in Asia Pacific (mainly ASEAN countries) The content of the conference was information sharing on initiatives (manufacturing sector) and the results reported by ASEAN regional executive directors. We provided 2 Japanese – English simultaneous interpreters during […]

15/06/2022 / Last updated : 15/06/2022 Editer 1 Haruka Project

Haruka successfully provided Indonesian – Vietnamese consecutive interpretation in Ho Chi Minh

In the trend of integration and expansion of multilateral relationships among countries, Vietnamese businesses have been promoting the cooperation with many corporates in Indonesia. Based on this trend, Haruka Company is increasingly promoting and setting up a team of professional Indonesian interpreters in many different fields Project content From December 13th to December 21st, 2019, […]

15/06/2022 / Last updated : 15/06/2022 Editer 1 Haruka Project

Haruka provided the Vietnamese-Japanese and Vietnamese-Chinese simultaneous interpretation in Ho Chi Minh City

On September 20, 2019, Haruka provided 1 Japanese-Vietnamese and 1 Vietnamese – Chinese simultaneous interpreters for the Seminar on CRS (Corporate Social Responsibility).  The seminar took place successfully with the participation of more than 30 people from Vietnam, Japan and China. Speeches and presentations to explain CRS inspection were accurately conveyed by Haruka’s simultaneous interpreters. […]

15/06/2022 / Last updated : 15/06/2022 Editer 1 Haruka Project

Haruka provided the Japanese-Vietnamese simultaneous interpretation that took place in Ho Chi Minh

We have provided interpreter for a seminar on the application of KPIs Management – Efficient Performance Management in Enterprises with the attendance of more than 50 people including managers of Vietnam corporations and companies as well as Japanese experts. The main topics of the seminar was as follows: 1. The importance of BSC/KPI – Common […]

19/04/2022 / Last updated : 19/04/2022 Editer 1 Haruka Project

Haruka provided Japanese medical interpretation in Hue

Haruka Translation Company provided proficient Japanese innterpreter in Hue city. Interpreters with over 5 year experience in the fields of healthcare, information technology, environment, law, etc… have lived and studied in Japan, with Japanese level N1 or higher. Ms. Tien Born in 1974 Japanese level N1 Interpretation Experience: Interpretation in information technology Interpretation for a […]

19/04/2022 / Last updated : 19/04/2022 Editer 1 Haruka Project

Haruka provided Japanese medical interpretation in Tokyo

Haruka regularly provides medical interpretation services in Tokyo as well as other localities in Japan. With a large number of interpretation collaborators throughout Japan, Haruka has successfully provided many interpretation orders in the medical field, such as medical examination and treatment in Japan, cancer treatment, and cosmetic surgery. Following are some typical Haruka’s experienced collaborators […]

18/04/2022 / Last updated : 18/04/2022 Editer 1 Haruka Project

Haruka provided consecutive interpretation for meeting of Japanese experts

On June 27, 2019, Haruka provided consecutive interpretation for a meeting of Japanese experts with the content of mineral water and bottled water technology. Haruka’s interpreter was well-trained, ever studied in Japan and had experience in this field. Therefore, customers are very confident about the quality of Haruka interpreter. The translation session took place successfully, […]

Posts navigation

  • «
  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Page 4
  • »

Bài viết mới

Haruka provided English-Japanese-Vietnamese consecutive interpretation on Law on Road Traffic in Hanoi
20/06/2022
Haruka provided Japanese – Vietnamese interpretation for interviewing engineer in electrics, control, installation and IT in Ho Chi Minh
20/06/2022
Haruka successfully provided 2 Vietnamese – Japanese simultaneous interpretaters in Hanoi for economic seminar
20/06/2022
Haruka provided English-Japanese-Vietnamese consecutive interpretation in the financial sector in Hung Yen
20/06/2022
Haruka provided Japanese – Vietnamese whispered and consecutive interpretation on traffic safety in Hanoi
15/06/2022
Japanese – Vietnamese whispered and consecutive interpretation in Vinh Phuc for seminar on the development of supporting industry
15/06/2022
Haruka provided Japanese – Vietnamese whispered interpretation on traffic safety in Binh Duong
15/06/2022
Haruka provided Vietnamese – Japanese interpretation in the fields of IT and power generation
15/06/2022
Haruka provided Vietnamese-Japanese interpretation in the healthcare field in Ho Chi Minh city
15/06/2022
Several Haruka’s typical translation projects in the first 6 months of 2020
15/06/2022

Chuyên mục

  • Article (33)
  • News (12)
  • Project (32)
  • Article
  • Project

HARUKA CO,. LTD.

Address: Room 4-5, 2nd floor, CT2A Gelexia Riverside Apartment Building, Alley 885 Tam Trinh St, Yen So ward, Hoang Mai Dist, Hanoi, Vietnam
Email: info@harukavn.com
Tel: 024.6666.6200
Business code: 0106018342
Member of Japan Translation Federation (JTF)

FACEBOOK

Facebook page

Copyright © Dịch thuật Haruka All Rights Reserved.

0966052200
x
x
MENU
  • ABOUT US
    • WELCOME MESSAGE
    • TYPICAL PROJECTS
    • TYPICAL CUSTOMERS
    • DOWNLOAD CATALOGUE
  • WHY CHOOSE HARUKA
  • TRANSLATION
    • TRANSLATION QUOTATION
    • TRANSLATION LANGUAGE
    • FIELDS OF TRANSLATION
    • POLICY OF QUALITY ASSURANCE
    • FAQ
  • INTERPRETATION
    • INTERPRETATION QUOTATION
    • INTERPRETATION LANGUAGES
    • FIELDS OF INTERPRETATION
  • FILM NARRATION
  • CONTACT