Project
INTERPRETATION IN THE FIELD OF MERGERS & ACQUISITION PROVIDED BY HARUKAMới

One of the “peak” of interpretation profession is the interpretation in negotiation of mergers and acquisition (M&A).. This is a field of interpretation that has the most challenge, requiring experienced interpreters.. Being good at foreign languages and mother tongue is natural. In addition, interpreters must have basic knowledge of negotiation skill, communication skill, legal comprehension, […]

Project
HARUKA PROVIDES SERVICE OF NARRATION TRANSLATION, DUBBING AND SUBTITLINGMới

On March 10th, 2023, Haruka completed the translation from Japanese to Vietnamese, dubbing and subtitling for 6 videos about Vietnamese workers living and working in Japan. Haruka’s professional video translation team completed the service in the following steps: At Haruka, each service, each step in the process has been strictly controlled. The team of translating […]

Project
Orders that Haruka has provided successfully in 1/2023Mới

On the occasion of New Year 2023, Haruka would like to send the best wishes for health – happiness – security to Customers. Thanks for your support in the passing time. In new year, Haruka will try our best to provide the best quality for our translation service. By the end of the first month […]

News
Haruka provided English-Japanese-Vietnamese consecutive interpretation on Law on Road Traffic in Hanoi

In statistics of the Ministry of Public Security, traffic accidents in Vietnam are at a high level mainly by the violation of traffic participants; poor awareness; unmet traffic infrastructure, large scale blockage in big cities, etc… For practical problems and inadequacies above, the Ministry of Public Security has been responsible for gaining the comment of […]

News
Haruka provided Japanese – Vietnamese interpretation for interviewing engineer in electrics, control, installation and IT in Ho Chi Minh

By the impact of the Covid-19 epidemic, many companies have been unable to directly interview candidates. To ensure safety and still recruit good personnel for the job, the online interview type is the optimal solution and has been used more and more. On 29/7/2020, Haruka successfully provided Japanese – Vietnamese interpretation for online interview with […]

Project
Haruka successfully provided 2 Vietnamese – Japanese simultaneous interpretaters in Hanoi for economic seminar

In recent years, the relationship between Vietnam and Japan has developed comprehensively and extensively in all fields of education, health care, science and technology, and economy. Vietnam has been completing institutions, policies and laws, building infrastructure; improve the quality of human resources. From that to create the best conditions to support Vietnamese and Japanese enterprises […]

Project
Haruka provided English-Japanese-Vietnamese consecutive interpretation in the financial sector in Hung Yen

Consecutive interpretation is one of the most popular types of interpretation today. The interpreter’s job is to translate right after listening the conversation into another language. In order to ensure the accuracy of the translated content, it is required that the interpreter must have good memory in a short time to organize the information and […]

Project
Haruka provided Japanese – Vietnamese whispered and consecutive interpretation on traffic safety in Hanoi

Statistics of National Committee of Traffic Safety show that number of children injured or death by traffic accident seem to be increasing. Because of not fully awareness of traffic safety, when joining in the traffic without compliance with traffic rules and lack of necessary skills. Thus, the propaganda of Law on Road traffic, promoting educational […]

Project
Japanese – Vietnamese whispered and consecutive interpretation in Vinh Phuc for seminar on the development of supporting industry

Industry plays a great role in the socio-economic development of localities. Especially the supporting industry in the fields of manufacturing automobiles, motorcycles, electronics equipment, machinery, agricultural machinery manufacturing, agricultural product or food processing, food. On July 13, 2020, Haruka was honorably selected to provide Japanese – Vietnamese whispered and consecutive Japanese-Vietnamese in Vinh Phuc for […]

Project
Haruka provided Japanese – Vietnamese whispered interpretation on traffic safety in Binh Duong

Haruka successfully provided Japanese Vietnamese whispered interpretation (Simultaneous interpretation) in Binh Duong on traffic safety on June 12, 2020 Participants included: Representative of the Office of the National Traffic Safety Committee; Department of Political Education and Student Affairs, Ministry of Education and Training; representatives of relevant agencies and divisions in the locality, representatives of the […]

News
Haruka provided Vietnamese – Japanese interpretation in the fields of IT and power generation

Haruka has successfully provided Vietnamese-Japanese translation for interviews with engineers in IT in Hanoi and in power generation in Ho Chi Minh. Interpreter – Mrs Han participated in many typical Haruka translation projects such as: translation for technical document, interpretation for commercial negotiation, interpretation for software guideline, interpretation for electronic accessories, etc Interpreter – Mrs. […]

News
Haruka provided Vietnamese-Japanese interpretation in the healthcare field in Ho Chi Minh city

On June 26th and 29th, 2020, Haruka provided a Vietnamese-Japanese interpreter for the medical sector in Ho Chi MinhTranslated content is related to communication between clients and doctors. Interpreter – Mrs. Hong has lived and worked in Japan for 5 years, worked as an interpreter in the Union for 2 years; used to interpret in […]

News
Several Haruka’s typical translation projects in the first 6 months of 2020

Haruka has completed large-scale translation projects in various fields, such as: 1. Technical documents on automobile, motorbike as well as legal documents of the company. To perform translation from Vietnamese and English into Japanese with the quantity of 500 pages. Haruka has conducted and selected a team of Japanese translators who are good at English […]

Project
Haruka provided English-Vietnamese whispered and consecutive interpreter at the Ministry of Industry and Trade

Haruka successfully provided Vietnamese – English whispered and consecutive interpretation on automobile industry During the meeting, the interpreter translated Vietnamese – English all the content of the meeting and conversation of the Thai delegate. The translated content is related to policies to promote large enterprises to invest in the automotive industry, deeply participating in the […]

News
Haruka successfully provided Japanese-Vietnamese interpretation at the Ministry of Health

On 1/7/2020, Haruka successfully provided a Japanese-Vietnamese interpreter for the meeting between Mr Do Xuan Tuyen, Deputy Minister of Health and National Steering Committee for Covid-19 Prevention and Control and company’s leaders to express gratitude to the efforts and achievements in disease prevention during the past time.. Here are some photos of the meeting, please […]

News
Haruka provided a Japanese interpreter for Prime Minister Nguyen Xuan Phuc

On December 11th, 2019, Haruka Company was honorably selected as a Japanese-Vietnamese interpretation provider at the Government Office for the celebration of the victory of the Vietnamese men’s and women’s football team for winning Gold medal at SEA Games 30. Participants:  Prime Minister Nguyen Xuan Phuc; Deputy Prime Minister Vu Duc Dam; Minister, Chairman of […]

Project
Haruka provided Japanese – English simultaneous interpretation in Hanoi

Haruka honorably contributed to the success of the conference between the presidents of corporate, the major non-ferrous metal producer in Asia Pacific (mainly ASEAN countries) The content of the conference was information sharing on initiatives (manufacturing sector) and the results reported by ASEAN regional executive directors. We provided 2 Japanese – English simultaneous interpreters during […]

Project
Haruka successfully provided Indonesian – Vietnamese consecutive interpretation in Ho Chi Minh

In the trend of integration and expansion of multilateral relationships among countries, Vietnamese businesses have been promoting the cooperation with many corporates in Indonesia. Based on this trend, Haruka Company is increasingly promoting and setting up a team of professional Indonesian interpreters in many different fields Project content From December 13th to December 21st, 2019, […]