Khi muốn mở rộng thị trường kinh doanh ra bất cứ nước nào, quý khách hàng đều buộc phải tuân thủ các điều luật được viết bằng ngôn ngữ của nước đó (Do đó, vai trò của dịch thuật pháp lý là vô cùng quan trọng).
Dịch thuật pháp lý là một nhóm ngành khó, yêu cầu độ chính xác cao.
Chính vì vậy, khi dịch thuật các tài liệu pháp lý biên dịch viên không chỉ những cần có vốn từ ngữ chuyên ngành phong phú mà còn cần có kiến thức sâu rộng về pháp luật.
Haruka chúng tôi sở hữu đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp, có kiến thức chuyên môn cao, giàu kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật pháp lý đảm bảo có thể giúp quý khách hàng giải quyết mọi nỗi lo về biên dịch các tài liệu, văn bản liên quan tới pháp luật.
Để đáp ứng nhu cầu của quý khách hàng, công ty chúng tôi còn có nhiều luật sư giỏi, sẵn sàng thẩm định độ chính xác của các văn bản pháp lý sau khi được dịch sang ngôn ngữ khác (Dịch vụ có tính phí).
Ngoài ra, chúng tôi cũng có thể giới thiệu cho quý khách hàng một số văn phòng luật uy tín.
Đặc trưng dịch vụ của dịch thuật Haruka
1. Là công ty được đồng sáng lập với người Nhật Bản và người Việt Nam từng có kinh nghiệm lâu năm trong lĩnh vực dịch thuật. Công ty có người Nhật luôn làm việc hàng ngày tại văn phòng để hướng dẫn trực tiếp, quản lý chất lượng dịch vụ theo tiêu chuẩn của Nhật Bản.
2. Là thành viên của Hiệp hội dịch thuật Nhật Bản JTF, mọi bản dịch tuân thủ nghiêm ngặt theo tiêu chuẩn dịch thuật của JTF.
3. Hàng năm dịch thuật trên 1.000 đơn hàng.
4. Các biên dịch viên đều được sàng lọc nghiêm ngặt, chỉ có 5% ứng viên vượt qua bài kiểm tra trình độ để trở thành biên phiên dịch viên chính thức của Dịch thuật Haruka.
5. Ngoài dịch thuật các văn bản thông thường, chúng tôi còn có thể cung cấp cả dịch vụ dịch video, biên tập DTP…
6. Dịch thuật Haruka sử dụng phần mềm quản lý dịch thuật Memsource để nâng cao hiệu quả công việc và có hệ thống dữ liệu chung nhất quán đảm bảo chất lượng.
Bảng giá dịch thuật pháp lý
Xin vui lòng xem bảng giá.
Các lĩnh vực ứng dụng
Các tài liệu, văn bản pháp luật nội bộ công ty | Điều lệ công ty, Báo cáo kiểm toán, Biên bản ghi nhớ, Quy định trong làm việc, Báo cáo kiểm sát nội bộ, Tuân thủ quy định công ty, Quản lý rủi ro, RFP, SOW |
Các loại thỏa thuân, hợp đồng về bất động sản | Hợp đồng mua bán Bất động sản, Hợp đồng thuê nhà, Thông số kỹ thuật của các bản thiết kế, Thống kê tài sản, Báo cáo tài sản, Báo cáo thẩm định giá Bất động sản, Quản lý tài sản, Hợp đồng thuê mặt bằng định kỳ, Hợp đồng cho thuê lại,.. |
Các loại hợp đồng dùng cho Doanh nghiệp | Hợp đồng bảo mật, Thỏa thuận cấp phép, Hợp đồng đại lý, Hợp đồng đại lý phân phối độc quyền, Hợp đồng hợp tác liên doanh, Hợp đồng sản xuất, Hợp đồng thi công xây dựng, Hợp đồng ủy thác, Hợp đồng Marketing, Hợp đồng đầu tư, Hợp đồng nhượng quyền thương mại, Thỏa thuận hợp tác cùng phát triển, Hợp đồng đấu thầu |
Sở hữu trí tuệ | Bản quyền sở hữu trí tuệ, Thỏa thuận về quyền sáng chế, Thỏa thuận về quyền thương hiệu, Quyền sao chụp tài liệu |
Chiến lược nguồn vốn | Chuyển nhượng cổ phần, Thỏa thuận giữa các cổ đông, Chuyển nhượng tài sản, Quản lý xây dựng, Hợp đồng hợp tác liên doanh |
Pháp luật, Tòa án | Các tài liệu tố tụng, Luật dân sự, Luật Quốc tế, các sắc lệnh, quy chế, quy tắc |
Let Haruka bring you the best translation!
Providing translation and interpretation service in English, Japanese, Chinese, Korean, French and German, etc for at home and abroad companies with the collaboration of over 1.000 professional persons .
We have been providing interpretation for Governmental agencies, banks, universities, manufacturer, insurance companies, real estate companies, consultant companies, tourism companies, TV broadcasting, press, etc